Spagna, Santurtzi-Bilbao
... processi di traduzione rispettino i più alti standard internazionali, garantendo precisione, coerenza e riservatezza in ogni progetto. Perché scegliere LinguaVox - Esperienza comprovata nella traduzione di testi legali - Team di traduttori specializzati in terminologia giuridica - Copertura in oltre 150 lingue - Rispetto di rigorosi standard di qualità - Riservatezza e sicurezza nella gestione dei documenti Affidati a LinguaVox per la traduzione dei tuoi documenti legali e assicurati la precisione e la validità delle tue comunicazioni giuridiche a livello internazionale.
...Oltre alla traduzione fedele di un testo, è spesso necessario procedere alla revisione dei testi tradotti da voi per controllare l'esattezza di termini giuridici o commerciali specifici, o semplicemente per garantire la concordanza tra diverse espressioni di linguaggio comune. Revisione delle vostre traduzioni Per procedere a questa revisione linguistica, o lettura comparativa, Alphatrad si...
...La traduzione commerciale è tra i fiori all’occhiello dei servizi offerti da IlT - . I nostri traduttori infatti sono fortemente orientati alla qualità e attenti alla localizzazione dei testi nella lingua di destinazione – sia essa l’arabo o l’italiano – e, nel caso la traduzione di contratti e accordi commerciali lo necessiti, sono anche in grado di provvedere all’asseverazione e alla legalizzazione dei documenti in questione.IlTraduttoreArabo: un team di traduttori professionisti per garantire il tuo successo nei mercati arabi ...
... traduzione di siti web è una parte importante per raggiungere un pubblico globale. Traducendo il proprio sito in più lingue, le aziende e le organizzazioni possono aumentare la loro portata e raggiungere più potenziali clienti e partner. Ci sono diversi modi per tradurre un sito web. Un'opzione è quella di assumere un traduttore professionista. Un traduttore con esperienza nella traduzione di siti web può...
... dal 1992. Controllo multilevel sulla qualità della traduzione. La nostra gestione dei processi aziendali prevede una filtrazione passo dopo passo dei materiali del progetto. Ciò garantisce la massima qualità delle traduzioni, sia che si tratti di una localizzazione di un nuovo prodotto per un mercato globale o della traduzione di: manuali tecnici e documentazione, contratti legali, corrispondenza commerciale, posta, notarile, termini e testi medici, brevetti, e così via.
Portogallo, Guimarães
...La traduzione per i servizi industriali è particolarmente critica nell'economia globalizzata di oggi, dove una comunicazione efficace con clienti, fornitori e partner commerciali in tutto il mondo è necessaria. Vari settori richiedono servizi di traduzione tecnica, tra cui: Tecnologia dell'informazione: Le aziende di software e hardware devono tradurre manuali, documentazione tecnica, siti web e...
Spagna, Adeje (tenerife)
...Email marketing, email aziendali, promozioni, newsletter e tutti i tuoi testi per i social media, siti web, landing page, blog, tutto ciò di cui hai bisogno in traduzione lo facciamo per te. Consulta i nostri servizi su www.elbatrad.com o chiamaci ora per un preventivo.
... tecnici e giuridici, lavorando sempre con la massima precisione per offrirvi un servizio eccellente. Oltre ai testi tecnici e giuridici, offriamo anche la traduzione di altri contenuti in italiano. Se desiderate conquistare il mercato italiano, vi supportiamo con traduzioni di alta qualità dei vostri testi pubblicitari e di prodotto, oltre a presentazioni. Per corrispondenze commerciali strette con aziende italiane, ci occupiamo volentieri anche della traduzione in entrambe le direzioni.
...Traduttore giurato di varie lingue.
ufs.country_names.RU, Moscow
... di traduzione in conformità con gli standard internazionali ISO 900 e ISO 17100. Effettuiamo gestione terminologica, revisione e correzione di testi sorgente e tradotti all'interno di un approccio integrato volto a garantire un'elevata qualità dei servizi forniti. Offriamo anche: Traduzione di Documenti Legali Localizzazione Software e Testing Linguistico Traduzione di Marketing Traduzione di Documentazione Tecnica e Utente Localizzazione dell'interfaccia utente e delle stringhe UI Traduzione Notarizzata Copywriting Localizzazione Video, Post Produzione Traduzione di Documenti Personali.
Spagna, Badalona
...Traduzione: traduciamo i tuoi testi tecnici, di marketing, il tuo sito e la tua app in inglese e altre 15 lingue. Consegniamo progetti chiavi in mano, tu fissi un obiettivo e noi ci occupiamo di tutta la gestione del processo di traduzione. Scrittura Business: dimentica l'ansia da foglio bianco, scriviamo per te i contenuti che ti servono per fare crescere il tuo business. Abbiamo gli...
Grecia, Thessaloniki
...Diplomi, Certificati, Attestati, Testi - Servizio eccellente con risposta immediata a tutte le vostre richieste...
Francia, Ivry-Sur-Seine
...commerciali, ecc. I nostri traduttori lavorano esclusivamente verso la loro lingua madre e operano in 23 settori di specializzazione. Per quanto riguarda l'interpretariato, offriamo questo servizio in diverse forme: interpretariato consecutivo o simultaneo, in presenza, tramite teleconferenza, videoconferenza o telefono. L'interpretariato di conferenze è garantito da interpreti altamente...
...Alpis Traduzione e Interpretazione offre traduzioni professionali e giurate, apostille, legalizzazioni, interpretariato, in Francese, Inglese, Spagnolo, Portoghese e in oltre 100 lingue e 200 combinazioni linguistiche. Ci avvaliamo di traduttori e interpreti costantemente valutati nell'ottica di garantire servizi di qualità e grandi volumi per la vostra azienda. Siamo a vostra disposizione...
Context Traduzioni Interpretariato, agenzia specializzata in traduzioni professionali, si trova per te a Milano e ti offre servizi impeccabili nel campo della traduzione e del copywriting. Traduciamo testi medici e testi tecnici, assicurativi e legali. Siamo specializzati inoltre nelle traduzioni pubblicitarie! Scegliete i nostri servizi di consulenza in traduzione e interpretariato! Ci occupiamo anche della revisione testi in lingua esistenti e del miglioramento degli stessi.
Francia, Méry-Sur-Oise
... legate a questo tipo di eventi. Con la garanzia di beneficiare del miglior materiale e dell'expertise di professionisti esperti e competenti in ogni circostanza. Da oltre 20 anni al servizio dei suoi clienti, CHALLENGE PARTNERS è a vostra disposizione per qualsiasi domanda riguardante le vostre esigenze di noleggio di attrezzature per traduzione simultanea, di attrezzature multimediali in tutta Europa.
... traduttore, per garantire una qualità e una coerenza a lungo termine - 1 revisione effettuata dal traduttore dopo la traduzione - 2° revisione di contenuto e forma prima della consegna I nostri servizi: - Traduzione - Traduzione asseverata - Revisione - Impaginazione InDesign - Impaginazione in tutti i formati - Interpretazione simultanea in cabina o sussurrata - Interpretazione consecutiva - Voice over...
...Traduttrice Giurata Italiano Polacco - Polacco Italiano esegue traduzioni legali, tecniche e commerciali. Servizio di asseverazione e legalizzazione. Traduzione dal polacco all'italiano. Traduzione dall'italiano al polacco. Traduzioni legali: atti di nascita, atti notarili, atti di matrimonio, contratti, certificati penali, certificati di residenza, provvedimenti giudiziari, statuti societari...
... terminologica con creazione di glossari e memorie di traduzione personalizzati per il cliente che assicurano un risparmio di tempo e denaro per progetti di traduzione frequenti.Ci occupiamo di traduzioni tecniche, scientifiche, giuridiche, commerciali, mediche, di marketing.
Italia, Torino
Barbara Zanotti è una traduttrice madrelingua italiana. Grazie a una formazione altamente specialistica, perfezionata presso il Consolato Britannico di Torino e il prestigioso Trinity College di Londra, offre in qualità di freelance consulenze di altissimo livello per traduzioni tecniche commerciali e scientifiche in inglese, tedesco, francese e spagnolo.
Italia, Jesolo (Ve)
...Trad&Co. offre servizi di traduzione, interpretariato e consulenza linguistica da e verso tutte le lingue straniere, anche scandinave e orientali. Servizi puntuali ed accurati, svolti esclusivamente da traduttori madrelingua con competenze specifiche. Trad&Co. opera nel settore congressuale offrendo consulenza nella pianificazione di eventi, convegni e meeting aziendali.
Italia, Castelfiorentino
La nostra agenzia è specializzata nella traduzione di testi tecnici,commerciali e legali in tutte le lingue. Il team esperto di Leomilla Translation gestirà i vostri progetti di traduzione in una o diverse combinazioni linguistiche, simultaneamente.Leomilla Translation offre traduzioni di qualità elevata. Collaboriamo esclusivamente con traduttori professionisti.Tutto inizia con la selezione di...
Italia, Lamezia Terme
TranslationsGo Agency è un’agenzia di traduzioni online specializzata in Servizi di Traduzione Professionale a 360°. E’ composta da un team di giovani traduttori freelance, animati dal desiderio di mettersi in gioco e lavorare insieme, che operano sul mercato da diversi anni per conto di clienti privati, enti pubblici, PMI, maturando esperienze in settori diversi di specializzazione e lavorando...
TRADUCTA Italy, è la società di traduzioni del gruppo Optilingua, azienda leader in Europa con più di 80 uffici di traduzioni. Offriamo servizi di traduzioni quali: tecniche, professionali e commerciali, giurate, certificate,ufficiali e asseverazioni di traduzioni, giuridiche e legali, traduzioni di siti internet e per il settore marketing online, finanziarie e mediche. Oltre questi, i nostri...
Italia, Monza Brianza
DEMA Solutions is an innovative and fast-growing company conceived from the intuition of three colleagues with a decade of experience in the translation industry. A year after its creation, it stabilized into a business that today counts 15 people. It’s a lean organization with streamlined processes where a dynamic sales force meets a team of talented young project managers and language technology...
Italia, Lucca
... una bozza o appunti in francese. - Revisione o correzione di testi in italiano. - Trascrizione di testi italiani da video o supporti digitali. TIPOLOGIE DI TRADUZIONI - Traduzioni generali - Traduzioni editoriali - Traduzioni commerciali - Traduzioni promozionali e/o pubblicitarie - Traduzioni di siti web - Traduzioni legali, giurate e certificate - Traduzioni finanziarie ed economiche - Traduzioni tecniche: istruzioni, certificati tecnici, schede di manutenzione, ecc.
Interprete e traduttrice di madrelingua russa offre servizi professionali di traduzioni dall’italiano al russo tecniche e commerciali, documenti legali, manuali, corrispondenza amministrativa, istruzioni d’uso di macchinari e apparecchiature elettroniche, traduzione di testi di tipo notarile, Proofreading - correzione bozze Editing - revisione testi Traduzione dei testi di tipo giornalisticoInterpretariato Offro servizio di interpretariato per trattative commerciali, fieristiche e legali. Accompagnamento clienti nei viaggi all’estero Stipulazioni contratti, fiere internazionali, ricerche di mercato.
Italia, Silea
... - Traduzioni in lingua madre: tramite la nostra Translations '92 forniamo traduzioni in lingua madre di testi legali, commerciali e tecnici (contratti, manuali tecnici, cataloghi, listini). Traduzione siti internet e servizi di interpretariato. - Asseverazione e Legalizzazione presso Procure e Consolati.
...), Traduzioni di testi tecnici, scientifici, commerciali. Pagina facebook Studio Traduzioni dott.ssa Wanda Salomea Zjawin Interpretariato Servizi di interpretariato professionale - consecutiva, trattativa, chuchotage, simultanea per conferenze, incontri d'affari e riunioni... Traduzioni Traduzioni giurate- asseverazione, legalizzazione documenti Traduzione tecnica- manualistica Traduzione commerciale, finanziaria, economica Traduzioni Pubblicitarie e Marketing Trascrizione multimediale Altro Consulenza linguistica Organizzazione di fiere, conferenze e corsi in Polonia Ricerche di mercato...
... Giurate - Documenti & Atti:Traduzione di documenti relativi a settori e ad argomenti spesso molto delicati, i quali necessitano pertanto di molta accuratezza e precisione e che presuppongono, oltre che una specifica conoscenza della lingua in esame, anche una buona padronanza del linguaggio tecnico del settore.Interpretariato - Conferenze e Gruppi:Traduzione delle relazioni o discussioni in occasione di conferenze e congressi; l’ accompagnamento di gruppi di clienti di lingua straniera per contatti commerciali, industriali o scientifici e traduzione immediata di colloqui, dibattiti , ecc.

L'app di europages è qui!

Utilizza la nostra ricerca dei fornitori migliorata oppure crea le tue richieste in movimento con la nuova app europages per acquirenti.

Scarica da App Store

App StoreGoogle Play