• europages
  • >
  • AZIENDE - FORNITORI DI PRODOTTI - FORNITORI DI SERVIZI
  • >
  • perizie settore traduzioni

Risultati per

Perizie settore traduzioni

ItaliaMilano e LombardiaFornitore servizi
  1. TRADUZIONE PORTOGHESE

    Italia

    Affidate i vostri progetti a un professionista certificato in possesso di specifiche competenze tecniche e linguistiche. Con un'esperienza pluriennale nella traduzione giuridica e tecnica e un percorso accademico specifico nel campo della traduzione, sono in grado di aiutarvi a comunicare in modo efficace con il vostro cliente. Traduttore iscritto al Ruolo dei Periti e degli Esperti presso la Camera di Commercio di Milano, n. 2733. Traduttore tecnico-scientifico LINGUE: ITALIANO ➜ PORTOGHESE, PORTOGHESE ➜ ITALIANO, FRANCESE/INGLESE ➜ PORTOGHESE/ITALIANO Specializzato nell'ambito legale e tecnico, sopratutto nei settori meccanico, automazione ed elettronico. Specializzazione in traduzione giuridica. Traduzione Brevettuale. Traduzione tecnica. Servizi di post-editing. Alcuni clienti: Telecom Italia, Parmalat, Luxottica, Delonghi, De Cecco, Prada, Ranbaxy, Consumable Itaueira Agropecuária S.A. TECOM, Dubai Media City. Affidate i vostri progetti di traduzione a un traduttore che è in grado di fornire servizi di traduzione accurati, veloci e con un ottimo rapporto qualità-prezzo. www.traduzioneportoghese.it

  2. KORNELIA Z. PIELKA TRADUTTORE GIURATO POLACCO ITALIANO

    Italia

    Traduttrice Giurata Italiano Polacco - Polacco Italiano esegue traduzioni legali, tecniche e commerciali. Servizio di asseverazione e legalizzazione. Traduzione dal polacco all'italiano. Traduzione dall'italiano al polacco. Traduzioni legali: atti di nascita, atti notarili, atti di matrimonio, contratti, certificati penali, certificati di residenza, provvedimenti giudiziari, statuti societari, decreti ingiuntivi, atti di citazione, verbali d'assemblea, capitolati d'appalto, sentenze, ecc. Traduzioni commerciali: presentazioni aziendali, rapporti finanziari, relazioni di assemblea, listini, corrispondenza, bandi di gara, bilanci, ecc. Traduzioni tecniche: manuali, brevetti, cataloghi, istruzioni d'uso e manutenzione, istruzioni di montaggio e smontaggio, schede di sicurezza, ecc. Interpretariato dall'italiano al polacco. Interpretariato dal polacco all'italiano. Interpretariato durante le fiere, matrimoni, trattative commerciali, viaggi d'affari, fiere, meeting, negoziazioni, congressi, riunioni, conferenze, ecc.

  3. EUROPE 2000 SAS

    Italia

    EUROPE 2000 offre un servizio di traduzione multilingue specializzato nel settore giuridico, economico e finanziario, senza escludere altri settori dell’economia.

Filtri

Risultati per

Perizie settore traduzioni

Numero dei risultati

3 Aziende

Tipo di azienda