Insieme a voi decidiamo se per la traduzione dei vostri testi possono essere utilizzati strumenti automatici (basati su intelligenza artificiale) e se è utile una revisione da parte di uno dei nostri esperti riguardo alla qualità del testo e all'uso. Chat, recensioni o bozze sono spesso adatte per la Traduzione Automatica (MT), poiché termini tecnici o il flusso linguistico qui non sono spesso al centro dell'attenzione.
Il tocco finale per le traduzioni automatiche è offerto dai nostri esperti con il Post-Editing. Che si tratti di una leggera o di una completa revisio...
Tecnologie di rilevanza e successo a livello mondiale richiedono traduzioni assolutamente affidabili. Che si tratti di manuali operativi, opuscoli di ...
Hai registrato un intervento per una conferenza e ora ti manca il tempo per trascriverlo per tutti? Nessun problema: ci occupiamo noi della trascrizio...
Sviluppi come il lavoro da casa e la didattica a distanza aumentano la domanda di approcci e materiali di e-learning in diverse aziende e settori. Nel...
Le traduzioni specialistiche, indipendentemente dal settore o dalla lingua, devono convincere dal punto di vista linguistico, rivolgersi esattamente a...
Trova sempre il giusto tono nel mondo finanziario internazionale per posizionarti con successo. I nostri esperti nei settori dell'economia, delle banc...
I traduttori di marketing e i copywriter lavorano insieme da noi per unire contenuti rilevanti e esperienze utente di alta qualità. Conosciamo il ling...
Stai cercando un interprete simultaneo, consecutivo o per trattative? I nostri esperti certificati rispondono a ogni esigenza e offrono sempre consule...
I transcreatori sono traduttori, madrelingua e copywriter che portano con sé un forte senso della lingua. Il nostro team di esperti transcreatori ries...
Indipendentemente che si tratti di messaggistica o pianificazione di percorsi: una giornata senza app è ormai difficile da immaginare. Per supportare ...
Vuoi tradurre testi specialistici medici o farmaceutici, studi o manuali d'uso? Allora hai bisogno di un partner di traduzione su cui puoi contare al ...
Nel settore IT si tratta di contenuti altamente attuali. Anche i traduttori di questi contenuti devono essere sempre aggiornati. La competenza tecnica...
La creatività e messaggi precisi sono fondamentali per ogni campagna di marketing. Pertanto, avete bisogno di esperti in traduzione e localizzazione a...
Dalla localizzazione di siti web e software alla localizzazione di giochi e app, fino ai contenuti e alla documentazione tecnica, adattiamo i vostri c...
Qualità, sicurezza nello stile, creatività e affidabilità caratterizzano il lavoro dei nostri copywriter. I concetti non vengono semplicemente tradott...
Il tocco finale per le traduzioni automatiche è offerto dai nostri esperti con il Post-Editing. Che si tratti di una leggera o di una completa revisio...
Tecnologie di rilevanza e successo a livello mondiale richiedono traduzioni assolutamente affidabili. Che si tratti di manuali operativi, opuscoli di ...
Hai registrato un intervento per una conferenza e ora ti manca il tempo per trascriverlo per tutti? Nessun problema: ci occupiamo noi della trascrizio...
Sviluppi come il lavoro da casa e la didattica a distanza aumentano la domanda di approcci e materiali di e-learning in diverse aziende e settori. Nel...
Le traduzioni specialistiche, indipendentemente dal settore o dalla lingua, devono convincere dal punto di vista linguistico, rivolgersi esattamente a...
Trova sempre il giusto tono nel mondo finanziario internazionale per posizionarti con successo. I nostri esperti nei settori dell'economia, delle banc...
I traduttori di marketing e i copywriter lavorano insieme da noi per unire contenuti rilevanti e esperienze utente di alta qualità. Conosciamo il ling...
Stai cercando un interprete simultaneo, consecutivo o per trattative? I nostri esperti certificati rispondono a ogni esigenza e offrono sempre consule...
I transcreatori sono traduttori, madrelingua e copywriter che portano con sé un forte senso della lingua. Il nostro team di esperti transcreatori ries...
Indipendentemente che si tratti di messaggistica o pianificazione di percorsi: una giornata senza app è ormai difficile da immaginare. Per supportare ...
Vuoi tradurre testi specialistici medici o farmaceutici, studi o manuali d'uso? Allora hai bisogno di un partner di traduzione su cui puoi contare al ...
Nel settore IT si tratta di contenuti altamente attuali. Anche i traduttori di questi contenuti devono essere sempre aggiornati. La competenza tecnica...
La creatività e messaggi precisi sono fondamentali per ogni campagna di marketing. Pertanto, avete bisogno di esperti in traduzione e localizzazione a...
Dalla localizzazione di siti web e software alla localizzazione di giochi e app, fino ai contenuti e alla documentazione tecnica, adattiamo i vostri c...
Qualità, sicurezza nello stile, creatività e affidabilità caratterizzano il lavoro dei nostri copywriter. I concetti non vengono semplicemente tradott...